東京 神田 日本橋 | 英会話 | 英文法 | 東京で英語を最短で習得できる英会話スクール | 神田 新日本橋 大手町の英語 英会話教室

  • ブログ英会話 2024年3月1日

    こんにちは!

    おとなの英語予備校の谷口翔太です。

     

    英語で「~に見える」という表現をする場合、

    多くの方がlook like ~を思い浮かべるのではないでしょうか。

     

    しかし、気をつけなければならないポイントがありますので、

    今回はこのlook like ~の正しい使い方を見ていきましょう。

     

    ▶ look like ~のlikeは何?

    まずはちょっとした英作にチャレンジしてみましょう。

     

    「あなたは幸せそうに見えます」

     

    これを英語にするとどうなるでしょうか?

    考えてみてください。

     

    僕の経験上、多くの英語学習者が次のようにしてしまいます。

     

    × You look like happy.

     

    ものすご~く惜しいんですが、ちょっと違うんですね。

     

    どこが違うかわかりますか?

     

    ポイントはlikeです。

    このlikeは前置詞で、「~のように」という意味。

    意味だけ考える何も問題なさそうですが、英語はカタチを重視する言語です。

     

    前置詞のルールを確認してみましょう。

     

    前置詞の後ろには名詞がくるという原則があります。

    そのルールから考えるとYou look like happy.が間違いである理由が見えてきます。

     

    前置詞likeの後ろにはhappyが置かれていますが、

    これは形容詞です。

     

    この状態だと、前置詞の後ろが名詞ではなく、形容詞になってしまっているのでダメなんです。

    look like ~を使うときは、後ろに名詞を置きます。

     

    You look like a movie star.

    「あなたは映画スターのように見えます」

     

    That cloud looks like a rabbit.

    「あの雲はウサギみたいに見えます」

     

    例文のa movie starやa rabbitは名詞ですからOKです。

     

     

    では、happyのような形容詞を置く場合にはどうすればいいのでしょうか?

     

     

    ▶ look + 形容詞でOK

    「あなたは幸せそうに見えます」のように、形容詞を置きたい場合は、

    lookの後ろにそのまま形容詞を置きます。

     

    つまり、

     

    You look happy.

     

    が正解!

     

     

    You look pale.

    「あなたは青白く見えます」→「顔色が悪いよ」

     

    This pie looks delicious.

    「このパイは美味しそうです」

     

     

    例文のpaleとdeliciousは形容詞なので、前にlikeは要りません。

     

    動詞のlookの使い方、気をつけてくださいね。

     

    応援しています!

    英語学習がんばってください:)

               
    ブログ著者

    谷口 翔太
    Shota Taniguchi
    株式会社おとなの英語予備校 代表取締役。
    全国通訳案内士国家資格|
    英検1級|TOEIC985点
    IIBC AWARD OF EXCELLENCE受賞者


    高校、大学で2度のアメリカ留学を経験。日本とアメリカの大学で英語学と英米文学を学ぶ。
    学習塾、予備校、ビジネススクールなどを経て、おとなの英語予備校を開校。
    英語の本質をついたわかりやすく楽しい授業は、多くの企業の語学研修や大学の講義でも高い評価を受け続けており、大好評となっている。



    おとなの英語予備校のレッスンを受けたい!と思ったら、まずは無料カウンセリングへ!

人気記事

  • カテゴリー