英語教室 神田 | 神田 新日本橋 大手町の英語 英会話教室

「英語教室 神田」
  • ブログ英文法・英語構文 2024年1月22日

    こんにちは!

    おとなの英語予備校の谷口翔太です。

     

    僕は、英語を話せるようになりたいという人に必ず練習してもらうことがあります。

    それが英作文です。

     

    英作文にはいくつか細かい段階があります。

     

    その最初の段階としてやってもらうのが、「和文英訳」の練習です。

    予め与えられている日本語の文を、英語に直す練習のことです。

     

    今回は、英語学習者がよく間違ってしまう「和文英訳」にチャレンジしてみましょう。

     

    ▶ visitは他動詞

    次の日本語の文を英語に直してみましょう。

     

    「昨年彼は京都を訪れました」

     

    簡単そうに見えますが、僕の経験上、多くの学習者が間違うポイントがあります。

     

    実際、多くの人が書いてしまうのがこれ↓

     

    × He visited to Kyoto last year.

     

    めちゃくちゃ惜しいんですが、残念ながら少し違うんですね。

     

    正しくはこうなります。

     

    〇 He visited Kyoto last year.

     

    つまり、toがいらないんですね。

     

    visitという動詞は他動詞という動詞で、後ろに前置詞は必要ありません。

    とにかく【visit + 名詞】というカタチを覚えておいてください。

     

    例をいくつか挙げておきますね。

     

    I visit my grandparents every month.

    「私は毎月祖父母のところを訪れます」

     

    For more details, visit our website.

    「詳しい情報を見たい方は、当社のウェブサイトをご覧ください」

     

     

    ▶ おまけ情報

    「~を訪れる」という意味の英文を作るときに、

    おそらくgo toがチラつくんだと思います。

     

    だからvisitにも同じようにtoをつけてしまう人が多いのかもしれません。

     

    ちなみにvisitには名詞もあり、「訪問」という意味です。

    「~への訪問」はvisit to ~になります。

     

     

    応援しています!

    英語学習がんばってください:)

  • ブログプライベート 2023年1月26日

    こんにちは!

    おとなの英語予備校谷口翔太です。

     

    いつも応援いただきありがとうございます!

     

    *****************************************************************

    著書『人気英語コーチが教える!あなたの思いを伝える英文法の本当の使い方』

    Amazonのオンデマンドにて好評発売中!

    ぜひ読んでみてください!

     

    ▽ご購入はコチラから▽

    人気英語コーチが教える!あなたの思いを伝える英文法の本当の使い方 | 谷口翔太 |本 | 通販 | Amazon

    *****************************************************************

     

    2023年になり、先日ようやく毎月お参りしている神田明神に初詣に行ってきました。

     

    ボクは基本的に人混みが苦手なので、

    初詣も人の流れが落ち着いた頃に行くようにしています。

     

    なので、毎年のようにこの時期に参拝したのですが、

    それでも神田明神には結構な人が参拝に来られていました。

     

    さて、みなさんは新年の抱負は決められましたか?

     

    新年の抱負は、英語でnew year’s resolutionと言います。

    複数ある場合は、new year’s resolutionsと複数形にします。

     

    resolutionという単語は、resolve「決意する、決心する」という単語の名詞形。

    だから「決意」とか「決心」という意味です。

    New Year’s resolutionsは新年に掲げる決意や自分への誓いってことですね。

     

    Have you made your new year’s resolutions?

    「新年の抱負は決めましたか」

     

    こんな感じで使います。

     

    ちなみにボクは新年の抱負というほどではないですが、

    今年はいつもお世話になっている神田明神を含む「東京十社」を参拝してみたいと思っています。

    もともと神社やお寺を参拝するのは好きなので、「東京十社めぐり」も今からすごく楽しみです!

     

    今日も応援していますね!

    英語学習がんばってください:)